Mesures d’hygiène

 

Concept de protection et d’hygiène mis en place par la société PURUS PLASTICS GmbH

Afin de protéger nos client(e)s et employé(e)s contre une plus grande propagation du virus de la Covid-19, nous nous engageons à respecter les principes de protection contre les infections et les règles d’hygiène qui suivent. Le concept de protection et d’hygiène a été développé sur la base des normes de sécurité au travail SARS-CoV-2 du ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales émanant de l’art. 3 al. 3 de la loi allemande sur la sécurité au travail ArbSchG – version du 01/07/2021.

 

1. Mesures pour assurer la distance minimale de 1,5 m

1.1 Information des employé(e)s sur les règles de distanciation

Les employé(e)s ont été informé(e)s personnellement par le biais d’un e-mail de la direction. Par ailleurs, les salarié(e)s peuvent à tout moment accéder à la réglementation applicable à notre société sur l’intranet et en prendre connaissance. Les personnes externes à l’entreprise peuvent consulter les dispositions applicables sur notre site Web avant de nous rendre visite.

1.2 Apposition des marquages​au sol

Dans les zones susceptibles de voir un nombre accru d’employé(e)s (parmi lesquelles les badgeuses, les cuisines, les imprimantes), des marquages au sol ont été apposés à une distance de 1,5 m. Le nombre de marquages au sol dépend du nombre d’employé(e)s et de visiteurs prévus et réellement attendus.

1.3 Affichage de panneaux de signalisation sur le site de l’entreprise

L’affichage de panneaux de signalisation sur le site de l’entreprise a été effectué au cas par cas, selon la nécessité.

  • Avant l’accès (pour les personnes internes et externes à l’entreprise) à toutes les entrées ; règles d’accès multilingues (enregistrement des camions) concernant l’obligation de port du masque, désinfection des mains, comportement en cas de symptômes de rhume, …
  • Dans la/les cuisine(s) collective(s) fermée(s) : Utilisation par une seule personne, distance de 1,5 m, nettoyage de la vaisselle au lave-vaisselle (à au moins 60 degrés)
  • Hygiène des mains (notamment pour l’information des utilisateurs externes) : utilisation du distributeur de désinfectant immédiatement après l’entrée dans l’entreprise ; marquage des lieux où des moyens d’hygiène des mains sont mis à disposition.
  • Affichage des règles générales d’hygiène Covid (entre autres dans les zones fumeurs, le bâtiment administratif, l’entrée)
  • Salle de pause / lieu de détente :  remarques relatives à l’utilisation du jeu de fléchettes et du baby-foot. Règles de distanciation lors de l’utilisation du mobilier, obligation de porter un masque facial pour parler aux autres employé(e)s.

 

2. Masques faciaux et équpement de protection individuelle (EPI)

En principe, le port du masque facial est obligatoire sur l’ensemble des locaux de l’entreprise. Les exceptions à cette règle sont les zones de travail et les activités dans lesquelles une distance minimale de 1,5 m est garantie. Vous devez toujours avoir le masque facial avec vous afin de pouvoir le mettre immédiatement si nécessaire.

2.1 Mise à disposition d’EPI

Chaque salarié(e) a la possibilité de recevoir gratuitement deux masques en tissu réutilisables. Les masques faciaux sont fabriqués en jersey simple 100 % coton et sont, selon le fabricant, destinés à être utilisés sur le lieu de travail (également : production). En outre, l’employeur met gratuitement à la disposition des employé(e)s des masques FFP2 ainsi que des masques chirurgicaux. Les employé(e)s doivent porter les masques mis à disposition par l’employeur ou au moins des masques équivalents. Les salarié(e)s ont été informé(e)s des principes de port et d’entretien du masque lors de sa remise. La direction prend les dispositions relatives à la classe de protection à porter en fonction du processus d’infection respectif et communique celles-ci.

2.2 S’assurer du port des masques faciaux

Des contrôles de suivi du port des masques faciaux sont effectués à intervalles réguliers. Ceci est également vérifié par le chef de quart.

2.3 Pas d’activité pour les collaborateurs(rices) souffrant déjà d’antécédents médicaux

Nos employé(e)s ont été informé(e)s qu’ils/elles peuvent demander à télétravailler ou à bénéficier d’un congé s’ils/elles souffrent d’antécédents médicaux (antécédents des voies respiratoires notamment). Pour des raisons de droit du travail, aucune enquête n’est effectuée auprès des différents salariés.

2.4 Information fournie aux client(e)s qu’un masque facial est nécessaire pour se protéger soi-même et protéger nos collaborateurs(rices)

Sur toutes les portes d’entrée ainsi que sur notre site Web, les client(e)s et les visiteurs sont informés de l’obligation en vigueur de porter un masque. Les employé(e)s des entreprises externes sont également informé(e)s de l’obligation de porter un masque avant de commencer à travailler.

3. Procédures à suivre pour les cas suspects

  1. Avant leur entrée en service : demander aux employé(e)s présentant des symptômes de quitter les locaux de l’entreprise ou de rester chez eux/elles.
  2. Signaler le cas suspect à la personne responsable ou au superviseur ainsi qu’au service des ressources humaines.
  3. Séparer le cas suspect et les employé(e)s ayant travaillé en étroite collaboration avec le cas suspect ; si nécessaire, fermer immédiatement le département.
  4. Informer les employé(e)s et le cas suspect des mesures à prendre.
  5. Demander aux personnes concernées de contacter immédiatement un médecin ou le service de santé local.
      • Service de santé du district de Wunsiedel : Jean-Paul-Straße 9, 95632 Wunsiedel – ALLEMAGNE, Téléphone : +49 (0)9232 80-0
  6. Suivre les instructions de la personne de contact.
  7. Si le cas suspect est confirmé : identifier et informer les personnes risquant également d’être infectées par contact avec la personne infectée dans le cadre de la planification opérationnelle de la pandémie.

4. Procédures à suivre en cas de cas positifs dans le cercle familial ou amical

  1. Les employé(e)s dont la famille / le cercle de connaissances a eu connaissance d’un cas de Covid le signalent immédiatement à leur supérieur.
    • Si cela est annoncé avant de commencer à travailler, l’annonce sera faite par téléphone.
    • Si l’employé(e) est informé(e) d’un cas de Covid positif pendant les heures de travail, il/elle doit en informer immédiatement son supérieur.
  2. L’employé(e) est d’abord séparé(e) de ses collègues et attend les instructions du supérieur ou du service des ressources humaines.
  3. Si l’employé(e) est une personne dite de contact du premier degré, il convient de suivre les instructions du service de santé.
  4. Pour les personnes de contact plus éloignées, un rendez-vous d’urgence au cabinet du médecin de famille sera organisé par le Dr Eschlwochen en vue d’un test Covid rapide (écouvillonnage nasal, durée : 15 minutes).
    • Résultat de test négatif : l’employé(e) peut reprendre le travail
    • Résultat de test positif : suivre les instructions du personnel soignan

Cabinet Dr Eschlwöch : Egerstraße 23, D-95659 Arzberg, ALLEMAGNE, Téléphone : +49 (0)9233-7849711

5. Mise en place d’un centre de test de dépistage rapide en interne

Un centre de test de dépistage rapide en interne a été mis en place pour soutenir les mesures déjà en place. Les employé(e)s ont la possibilité de se faire tester plusieurs fois par semaine gratuitement au sein de l’entreprise. Les tests sont des tests de dépistage rapides (écouvillonnage nez/gorge). Les employé(e)s ont été informé(e)s de l’importance d’effectuer régulièrement des tests.

Les heures d’ouverture actuelles du centre de test se trouvent dans le centre de test ou sur l’intranet. Notre personnel qualifié, Thomas Dobner et Wolfgang Fischer, se fera un plaisir de répondre à toutes les questions des employés.

Aktuelle Öffnungszeiten des Testcenters sind dem Infocenter bzw. dem Intranet zu entnehmen. Für Rückfragen steht unser geschultes Personal, Thomas Dobner und Wolfgang Fischer, den Mitarbeitern gerne zur Verfügung.

 

Autres mesures :

  1. Hygiène des mains

    • Affichage des instructions pour une bonne hygiène des mains dans toutes les toilettes
    • Des distributeurs de désinfectant sont mis à disposition au niveau des entrées et des sorties (notamment dans les zones situées à l’arrière : salle de pause / entrepôt) ainsi que dans les locaux sanitaires
    • Du savon doux pour la peau a été mis à disposition dans toutes les toilettes
    • Pour se sécher les mains, des serviettes en papier à usage unique sont mises à disposition ; (la réglementation sur les sèche-mains ne s’applique pas)
    • Mise à disposition de gants jetables et instructions sur la façon de les éliminer
  2. Contrôle et réglementation relative à la circulation des employé(e)s et des client(e)s

    • Des marquages au sol ont été placés dans toutes les zones où cela était nécessaire en raison de l’augmentation de la circulation des employé(e)s/visiteurs
    • Un concept d’espace de stationnement a été créé et mis en œuvre
    • Mise en place d’une entrée et d’une sortie séparées dans le bâtiment administratif afin de maintenir la distanciation et d’éviter les rencontres lorsque le nombre d’employé(e)s et/ou de visiteurs est plus important, notamment lors de l’utilisation des salles de réunion
    • Un contrôle visuel du nombre maximum de visiteurs est effectué si nécessaire, la porte d’entrée est verrouillée (la décision est prise par le personnel d’accueil)
  3. Aménagement du lieu de travail et d’un bureau à domicile

    • Les postes de travail ont été conçus de manière à ce que les employé(e)s puissent garder une distance suffisante avec les autres (au moins 1,5 m)
    • Des cloisons transparentes ont été installées dans la zone d’interaction avec les client(e)s et au niveau de l’accueil ainsi qu’entre les bureaux des employé(e)s dans les bureaux
    • L’utilisation de l’espace libre et une ventilation régulière sont à prévoir
    • Si possible, les outils et équipements de travail sont utilisés personnellement ou avec des gants (fournis par l’employeur)
    • La ventilation (intermittente) est effectuée à intervalles réguliers ; surtout lorsque des personnes n’appartenant pas au bureau entrent/sortent du bureau.
    • Des dispositifs de purification d’air ont été installés dans les bureaux à forte densité de personnel
  4. Voyages d’affaires et réunions

    • Les voyages d’affaires et les événements en présentiel sont réduits au minimum
    • Des alternatives techniques (entre autres pour les conférences téléphoniques ou vidéo) ont été mises à disposition
    • Dans le cas où des événements en présentiel sont absolument nécessaires, le respect de la distance entre les participant(e)s est assuré ; l’obligation de porter le masque s’applique entièrement
  5. Organisation du temps de travail et des pauses

    • La densité d’occupation des zones de travail et des espaces de pause a été réduite grâce à des horaires d’équipe et de pause différents
    • Dans la mesure du possible, lors de la planification des employé(e)s, les responsables de production s’assurent que des équipes fixes travaillent ensemble afin de réduire les échanges de contact entre les personnes internes à l’entreprise
    • des mesures d’organisation appropriées permettent d’éviter que plusieurs salarié(e)s ne se croisent de façon rapprochée au début et à la fin des heures de travail ; sinon, il convient de garder une distanciation selon les marquages au sol
  6. Accès des personnes externes à l’entreprise aux lieux de travail et aux locaux de l’entreprise

    • L’accès des personnes externes à l’entreprise est limité au minimum dans la mesure du possible
    • Les coordonnées des personnes externes à l’entreprise sont enregistrées
    • Des informations pour les personnes externes à l’entreprise relatives aux mesures actuellement applicables dans l’entreprise en matière de protection contre l’infection par le SRAS-CoV2 sont publiées sur le site Web et transmises aux non-salarié(e)s par notre personnel à l’arrivée
  7. Sanitaires, cantines et salles de pause

    • Mise à disposition de savon liquide doux pour la peau et de serviettes jetables
    • Dans les zones de douche des employé(e)s, une douche sur deux a été condamnée afin de maintenir la distanciation minimale. Des désinfectants ont été mis à disposition pour tous les articles partagés (tels que sèche-cheveux). Il n’est pas possible de mettre les douches hors service. Une seule personne à la fois est autorisée à entrer dans la zone sanitaire et le vestiaire des chauffeurs routiers. Les règles de distanciation ne sont pas nécessaires à cet égard
    • Il est demandé aux salarié(e)s de nettoyer les poignées de porte de leurs propres bureaux après contact par des tiers (visiteurs extérieurs notamment)
    • Un espace suffisant dans la salle de pause a été assuré en enlevant la plupart des meubles existants ; les tables sont chacune à une distance d’au moins 1,5 m. Les tables ne doivent être occupées que par deux employé(e)s à la fois. Les employé(e)s ont été informé(e)s qu’il n’est pas permis de placer des meubles supplémentaires dans les salles de pause ou de déplacer les meubles existants
    • (Le passage aux serviettes jetables n’est pas applicable, car c’est déjà la norme)
    • (toutes les réglementations sur la cantine et la distribution alimentaire ne s’appliquent pas)
  8. Véhicules de société (voitures, chariots élévateurs, camions, etc.)

    • Tous les véhicules de l’entreprise doivent être équipés de désinfectants, d’essuie-tout et de sacs poubelles
    • Toutes les zones du véhicule de l’entreprise avec lesquelles l’employé(e) entre en contact pendant la conduite doivent être désinfectées après l’utilisation du véhicule
    • Si plusieurs personnes issues de différents foyers sont réunies dans un véhicule, il convient de le ventiler régulièrement. Si la distance minimale de 1,5 m ne peut être respectée, il convient de porter le masque facial pendant tout le trajet
    • Il faut veiller à assurer une circulation d’air régulière dans le véhicule en ouvrant les fenêtres
  9. Instruction des employé(e)s et communication active

    • Instruction des employé(e)s en ce qui concerne les règles d’hygiène et de distanciation
    • Affichage de panneaux d’avertissement dans les locaux de l’entreprise
    • Communication active des mesures de prévention et de santé et sécurité au travail mises en place
    • Vous pouvez faire parvenir à tout moment vos questions et suggestions à notre équipe chargée de lutter contre la pandémie :
      • Thomas Manzei (suppléance : Waltraud Zeisel)
      • Heike Manzei (suppléance : Cynthia Rüpplein)
      • Wolfgang Fischer & Roger Fräßdorf
    • Nos agents de sécurité sont également
      • disponibles : Mark Schill
      • Spécialiste de la sécurité au travail : Reinhard Kastner
      • Médecin d’entreprise Dr. Karl Bösl ((Tél. : +49 (961) 21288)

 

Arzberg, le 01/07/2021